msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/formidable-views\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29T13:10:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 00:31\n" "Language: de_DE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: formidable-views\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: a2d8bc55ffb2a23897925e74530a7308\n" "X-Crowdin-Project-ID: 28\n" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /[Strategy11.formidable-views] master/languages/formidable-views.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2444\n" #. Plugin Name of the plugin #: formidable-views.php msgid "Formidable Visual Views" msgstr "Formidable Visuelle Ansichten" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: formidable-views.php msgid "https://formidableforms.com/" msgstr "https://formidableforms.com/" #. Description of the plugin #: formidable-views.php msgid "Add the power of views to Formidable Forms to display form submissions in listings, tables, calendars, and more." msgstr "Nutze die Möglichkeiten von Ansichten in Formidable Forms, um Formulareingaben in Listen, Tabellen, Kalendern und mehr anzuzeigen." #. Author of the plugin #: formidable-views.php msgid "Strategy11" msgstr "Strategie11" #. translators: %s name. #: classes/controllers/FrmViewsAppController.php:146 msgid "%s View" msgstr "%s Ansicht" #: classes/controllers/FrmViewsAppController.php:165 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:25 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:46 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:65 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:66 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:179 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:252 #: classes/controllers/FrmViewsSimpleBlocksController.php:32 #: classes/helpers/FrmViewsAppHelper.php:308 #: classes/widgets/FrmViewsElementorWidget.php:14 #: js/src/blocks/view/viewselect.js:39 msgid "Views" msgstr "Ansichten" #: classes/controllers/FrmViewsAppController.php:298 msgid "All" msgstr "Alle" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:47 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:48 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3433 #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:9 #: classes/views/editor/publish_button.php:11 #: classes/widgets/FrmViewsElementorWidget.php:40 #: js/src/blocks/view/viewselect.js:38 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:49 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:50 msgid "Search" msgstr "Suche" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:51 msgid "No Views Found." msgstr "Keine Ansichten gefunden." #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:52 msgid "Add New View" msgstr "Neue Ansicht hinzufügen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:53 msgid "Edit View" msgstr "Ansicht bearbeiten" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:54 msgid "Views list" msgstr "" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:55 msgid "Views list navigation" msgstr "" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:56 msgid "Filter Views list" msgstr "" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:84 msgid "View all forms" msgstr "Alle Formulare ansehen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:216 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Überprüfung einreichen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:221 msgid "Schedule" msgstr "Planen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:223 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:227 #: classes/views/editor/publish_button.php:7 #: js/editor.js:3746 #: js/editor.js:3955 #: js/editor.js:4292 #: js/editor.js:7287 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:232 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:272 msgid "Add new view" msgstr "Neue Ansicht hinzufügen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:279 msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:289 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:297 #: js/editor.js:4972 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:294 msgid "Duplicate view" msgstr "Ansicht duplizieren" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:319 msgid "View Title" msgstr "Titel der Ansicht" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:327 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:501 #: js/index.js:786 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:328 #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1664 msgid "Form" msgstr "Formular" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:329 msgid "View Type" msgstr "Ansichtstyp" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:330 #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:500 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:50 #: classes/views/editor/wysiwyg.php:6 msgid "Content" msgstr "Text" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:331 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:81 msgid "Dynamic Content" msgstr "Dynamischer Inhalt" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:332 msgid "Date" msgstr "Datum" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:333 #: classes/views/displays/mb_advanced.php:117 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:334 msgid "Former ID" msgstr "Frühere ID" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:335 #: js/editor.js:4900 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:384 msgid "N/A" msgstr "n. a." #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:499 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:502 #: js/editor.js:923 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:503 msgid "Customization" msgstr "Anpassung" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "day" msgstr "Tag" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "days" msgstr "Tage" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "daily" msgstr "täglich" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "week" msgstr "Woche" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "weeks" msgstr "Wochen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "month" msgstr "Monat" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "months" msgstr "Monate" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "monthly" msgstr "monatlich" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "year" msgstr "Jahr" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "years" msgstr "Jahre" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1186 msgid "yearly" msgstr "jährlich" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:1316 msgid "There are no views with that ID" msgstr "Es gibt keine Ansichten mit dieser ID" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3380 msgid "Select a view:" msgstr "Ansicht auswählen:" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3392 msgid "Filter shortcodes within the view content" msgstr "Shortcodes innerhalb der Inhalt Ansicht filtern" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3396 #: classes/views/displays/mb_advanced.php:12 #: js/editor.js:2479 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3401 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3406 msgid "Entry order" msgstr "Reihenfolge der Einträge" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3409 #: js/editor.js:1756 msgid "Default" msgstr "Standard" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3410 #: classes/views/displays/order_row.php:32 #: js/editor.js:3944 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3411 #: classes/views/displays/order_row.php:35 #: js/editor.js:3945 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3416 msgid "Include draft entries" msgstr "Entwurfs-Einträge hinzufügen." #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3419 msgid "No draft entries" msgstr "Keine Entwurfs-Einträge" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3420 msgid "Only draft entries" msgstr "Nur Entwurfs-Einträge" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3421 msgid "All entries" msgstr "Alle Einträge" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3434 msgid "Insert a View" msgstr "Ansicht einfügen" #: classes/controllers/FrmViewsDisplaysController.php:3458 msgid "Use Settings from View" msgstr "Verwenden Sie die Einstellungen der Ansicht" #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:509 msgid "Your account license has expired. In order to access more Pro features, please renew your subscription." msgstr "Die Lizenz deines Kontos ist abgelaufen. Um weitere Pro-Funktionen nutzen zu können, verlängere bitte dein Abonnement." #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1664 #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1672 #: classes/views/editor/header_view_editor_publish_wrapper.php:8 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1726 #: classes/views/displays/where_options.php:24 msgid "Draft or complete entry" msgstr "Eintrag vervollständigen oder als Entwurf ablegen" #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1727 #: classes/views/displays/where_options.php:30 msgid "Complete entry" msgstr "Eintrag vervollständigen" #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1728 #: classes/views/displays/where_options.php:27 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: classes/controllers/FrmViewsEditorController.php:1741 msgid "Please return an array of options." msgstr "Bitte gib ein Array mit Optionen zurück." #: classes/helpers/FrmViewsAppHelper.php:367 msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" #: classes/helpers/FrmViewsAppHelper.php:371 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" #: classes/helpers/FrmViewsCalendarHeaderHelper.php:193 msgid "Today" msgstr "Heute" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:103 msgid "No Entries Found" msgstr "Keine Einträge gefunden" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:155 #: js/editor.js:3725 msgid "equals" msgstr "gleich" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:156 #: js/editor.js:3726 msgid "does not equal" msgstr "ist nicht gleich" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:157 #: js/editor.js:3727 msgid "is greater than" msgstr "ist größer als" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:158 #: js/editor.js:3728 msgid "is less than" msgstr "ist kleiner als" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:159 #: js/editor.js:3729 msgid "is greater than or equal to" msgstr "ist größer als oder gleich" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:160 #: js/editor.js:3730 msgid "is less than or equal to" msgstr "ist kleiner als oder gleich" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:161 #: js/editor.js:3731 msgid "contains" msgstr "enthält" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:162 #: js/editor.js:3732 msgid "does not contain" msgstr "enthält nicht" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:163 #: js/editor.js:3733 msgid "starts with" msgstr "beginnt mit" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:164 #: js/editor.js:3734 msgid "ends with" msgstr "endet mit" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:165 #: js/editor.js:3735 msgid "is unique (get oldest entries)" msgstr "ist einmalig (älteste Einträge abrufen)" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:166 #: js/editor.js:3736 msgid "is unique (get newest entries)" msgstr "ist einmalig (neueste Einträge abrufen)" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:302 msgid "Please return an array of valid view types." msgstr "" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:428 #: js/editor.js:2917 #: js/index.js:244 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:430 #: js/editor.js:1380 #: js/index.js:240 msgid "Grid" msgstr "Raster" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:432 #: js/index.js:248 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:434 #: js/editor.js:2925 #: js/index.js:260 msgid "Map" msgstr "Landkarte" #: classes/helpers/FrmViewsDisplaysHelper.php:437 #: js/editor.js:2855 #: js/index.js:252 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:217 #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:9 #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:26 #: classes/views/displays/order_row.php:15 #: classes/views/displays/where_row.php:10 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:8 #: js/editor.js:1463 #: js/index.js:744 msgid "Entry creation date" msgstr "Eintrags-Erstellungsdatum" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:219 #: classes/views/displays/where_row.php:13 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:11 msgid "Entry updated date" msgstr "Aktualisiertes Eintragsdatum" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:221 #: classes/views/displays/order_row.php:9 #: classes/views/displays/where_row.php:16 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:14 msgid "Entry ID" msgstr "Eintrags-ID" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:223 #: classes/views/displays/where_row.php:19 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:17 msgid "Entry key" msgstr "Eingabe-Schlüssel" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:225 #: classes/views/displays/where_row.php:22 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:20 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags ID" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:227 msgid "Parent Entry ID" msgstr "ID des Eltern-Eintrages" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:229 #: classes/views/displays/where_row.php:28 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:26 msgid "Entry status" msgstr "Status des Eintrags" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:645 msgid "Single Post" msgstr "Einzelner Beitrag" #: classes/models/FrmViewsDisplay.php:653 msgid "Used for the single post page" msgstr "Benützt für die Einzelartikel-Seite" #: classes/models/FrmViewsSettings.php:27 msgid "Load More" msgstr "Mehr laden" #: classes/views/actions/post_options.php:7 #: classes/widgets/FrmViewsElementorWidget.php:32 msgid "Select View" msgstr "Anzeige auswählen" #: classes/views/actions/post_options.php:9 #: classes/views/displays/where_row.php:8 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:6 msgid "— Select —" msgstr "– Auswählen –" #: classes/views/actions/post_options.php:10 #: js/index.js:115 msgid "Create new view" msgstr "Neue Ansicht erstellen" #: classes/views/actions/post_options.php:26 msgid "Customize Content" msgstr "Inhalt anpassen" #: classes/views/actions/post_options.php:27 msgid "The content shown on the single post page. If nothing is entered here, the regular post content will be used." msgstr "Der Inhalt, der auf der Seite mit einem einzelnen Beitrag angezeigt wird. Wenn hier nichts eingegeben wird, wird der reguläre Inhalt des Beitrags verwendet." #: classes/views/actions/post_options.php:38 msgid "Add text, HTML, and fields from a form to build the post content." msgstr "Füge Text, HTML und Felder aus einem Formular hinzu, um den Inhalt des Beitrags zu erstellen." #: classes/views/actions/post_options.php:45 msgid "Editing this box will update the existing view or create a new one." msgstr "Wenn du dieses Feld bearbeitest, wird die bestehende Ansicht aktualisiert oder eine neue Ansicht erstellt." #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:6 #: js/editor.js:1055 #: js/index.js:822 msgid "Event Date" msgstr "Anlassdatum" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:12 #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:29 #: classes/views/displays/order_row.php:18 #: js/editor.js:1466 #: js/index.js:745 msgid "Entry update date" msgstr "Aktualisierungsdatum des Eintrags" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:22 #: js/editor.js:1072 #: js/index.js:839 msgid "End Date or Day Count" msgstr "Enddatum oder Zählung der Tage" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:24 msgid "No multi-day events" msgstr "Keine mehrtägigen Events" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:40 #: js/editor.js:1199 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:41 msgid "Select a field from the form that contains values like 1 week, 2 weeks, 1 year, etc. This will set the repeat period for each event." msgstr "Wähle ein Feld aus dem Formular aus, das Werte wie 1 Woche, 2 Wochen, 1 Jahr usw. enthält. Damit wird der Wiederholungszeitraum für jedes Ereignis festgelegt." #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:44 #: js/editor.js:1278 msgid "No repeating events" msgstr "Keine wiederholende Anlässe" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:53 #: js/editor.js:1223 msgid "End Repeat" msgstr "Ende Wiederholung" #: classes/views/calendars/_calendar_options.php:55 #: js/editor.js:1286 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:13 #: js/editor.js:2487 msgid "If you don’t want all form entries displayed, you can insert the number limit here. Leave blank if you’d like all entries shown." msgstr "Wenn du nicht möchtest, dass alle Formulareinträge angezeigt werden, kannst du hier die Anzahl der Einträge angeben. Lass das Feld leer, wenn du möchtest, dass alle Einträge angezeigt werden." #: classes/views/displays/mb_advanced.php:21 #: js/editor.js:2498 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:22 #: js/editor.js:2511 msgid "The number of entries to show per page. Leave blank to not use pagination." msgstr "Die Anzahl der Einträge, die pro Seite gezeigt werden. Lassen Sie das Feld leer um keine Seitenzahlen zu verwenden." #: classes/views/displays/mb_advanced.php:31 msgid "Sort & Filter" msgstr "Sortieren & Filtern" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:36 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:40 #: classes/views/displays/mb_advanced.php:63 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:57 msgid "Filter Entries" msgstr "Filtere Einträge" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:58 msgid "Narrow down which entries will be used. The Unique options uses SQL GROUP BY to make sure only one entry is shown for each value in the selected field(s)." msgstr "Schränke ein, welche Einträge verwendet werden sollen. Die \"Unique options\" nutzt SQL GROUP BY um sicherzustellen, dass nur ein Eintrag pro Wert in den ausgewählten Feldern angezeigt wird." #: classes/views/displays/mb_advanced.php:79 #: js/editor.js:795 msgid "No Entries Message" msgstr "keine Einträge Nachricht" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:87 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:92 #: js/editor.js:820 msgid "View Key" msgstr "Schlüssel anzeigen" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:101 #: js/editor.js:844 msgid "Detail Page Slug" msgstr "URL-Bezeichner (slug) der Detail-Seite" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:102 #: js/editor.js:858 msgid "Example: If parameter name is 'contact', the url would be like %1$s/selected-page?contact=2. If this entry is linked to a post, the post permalink will be used instead." msgstr "Beispiel: Wenn der Parameter Name 'kontakt' ist, wäre die URL z.B. %1$s/selected-page?kontakt=2. Falls der Eintrag zu einem Beitrag verlinkt wird, wird der Beitrags- Permalink anstatt dessen verwendet." #: classes/views/displays/mb_advanced.php:109 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:114 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/views/displays/mb_advanced.php:129 msgid "Copy this View to other sites when Formidable Forms is activated. (Use only field keys in the content box(es) above.)" msgstr "Kopiere diese Ansicht auf andere Websites, wenn Formidable Forms aktiviert ist (Verwende nur Feldschlüssel in den obigen Inhaltsfeldern)." #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:13 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:22 #: js/editor.js:3047 msgid "Detail Page" msgstr "Detail-Seite" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:10 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:15 #: js/editor.js:3041 msgid "Listing Page" msgstr "Listing-Seite" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:27 msgid "This page lists multiple entries. Link to a single entry/detail page using [detaillink]" msgstr "Diese Seite zeigt mehrere Einträge als Auflistung. Um auf eine Einzelansicht zu verweisen verwenden Sie [detaillink]" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:30 msgid "This is the detail page for a single entry in this form" msgstr "Diese Seite zeigt einen einzelnen Einträge an" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:43 msgid "Before Content" msgstr "Vor Inhalt" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44 msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to put any HTML table tags." msgstr "Dieser Inhalt wird nicht wiederholt. Es wäre eine gute Stelle um beliebigen HTML Tabellen Code einzufügen." #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:44 #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:72 msgid "optional" msgstr "optional" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:51 #: classes/views/editor/wysiwyg.php:7 msgid "The HTML for the page. If 'All Entries' is selected above, this content will be repeated for each entry. The field ID and Key work synonymously, although there are times one choice may be better. If you are panning to copy the view settings to other blogs, use the Key since they will be copied and the ids may differ from blog to blog." msgstr "Der HTML-Code für die Seite. Wenn du oben „Alle Einträge“ ausgewählt hast, wird dieser Inhalt für jeden Eintrag wiederholt. Die Feld-ID und der Schlüssel funktionieren gleichbedeutend, auch wenn es manchmal besser ist, sich für eines von beiden zu entscheiden. Wenn du die Ansichtseinstellungen in andere Blogs kopieren willst, verwende den Schlüssel, da sie kopiert werden und die IDs von Blog zu Blog unterschiedlich sein können." #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:58 #: classes/views/editor/wysiwyg.php:12 msgid "Disable visual editor for this view" msgstr "Visuellen Editor für diese Ansicht ausschalten" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:60 #: classes/views/editor/wysiwyg.php:14 msgid "It is recommended to check this box if you include a tag in the Before Content box. If you are editing a view and notice the visual tab is selected and the table HTML is missing, you can switch to the HTML tab, go up to the url in your browser and hit enter to reload the page. As long as the settings have not been saved, the old HTML will be back to way it was before loading it in the visual tab." msgstr "Es wird empfohlen, dieses Kontrollkästchen zu aktivieren, wenn du ein
-Tag in das Feld „Vor dem Inhalt“ einfügst. Wenn du eine Ansicht bearbeitest und feststellst, dass der Tab „Visuell“ ausgewählt ist und das Tabellen-HTML fehlt, kannst du zum HTML-Tab wechseln, die URL in deinem Browser aufrufen und die Eingabetaste drücken, um die Seite neu zu laden. Solange die Einstellungen nicht gespeichert wurden, ist der Tab HTML-Code wieder so, wie er war, bevor du ihn im visuellen Reiter geladen hast." #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:70 msgid "After Content" msgstr "Nach Inhalt" #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:71 msgid "This content will not be repeated. This would be a good place to close any HTML tags from the Before Content field." msgstr "Dieser Inhalt wird nicht wiederholt werden. Dies wäre eine gute Stelle um HTML Tags zu schliessen, die sie bei 'Vor Inhalt' eingefügt haben." #: classes/views/displays/mb_dyncontent.php:82 msgid "The HTML for the entry on the dynamic page. This content will NOT be repeated, and will only show when the %1$s is clicked." msgstr "Der HTML der zum Eintrag der Dynamischen Seite gehört. Dieser Inhalt wird NICHT wiederholt und wird alleine sichtbar, wenn %1$s geklickt wird." #: classes/views/displays/mb_excerpt.php:7 msgid "This is not displayed anywhere, but is just for your reference. (optional)" msgstr "Dies wird nirgendwo angezeigt, es dient nur als Hinweis für Sie. (Optional)" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:9 #: js/editor.js:2669 #: js/index.js:342 msgid "Use Entries from Form" msgstr "Benutzen der Einträge vom Formular" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:18 msgid "View Format" msgstr "Format der Ansicht" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:26 msgid "All Entries — list all entries in the specified form" msgstr "Alle Einträge — listen Sie alle Einträge im angegebenen Formular auf" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:31 msgid "Single Entry — display one entry" msgstr "Einzelner Eintrag — einen Eintrag anzeigen" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:36 msgid "Both (Dynamic) — list the entries that will link to a single entry page" msgstr "Beide (Dynamisch) — listen Sie Einträge die zum Einzel-Eintrag führen auf" #: classes/views/displays/mb_form_disp_type.php:42 msgid "Calendar — insert entries into a calendar" msgstr "Kalender — Fügen Sie Einträge in einen Kalender ein" #: classes/views/displays/order_row.php:12 msgid "Entry Key" msgstr "Eingabe Schlüssel" #: classes/views/displays/order_row.php:21 #: js/editor.js:3679 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #. translators: accessibility text #: classes/views/displays/publish-box.php:18 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öffnet in einem neuen Tab)" #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:10 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:13 msgid "Show" msgstr "Zeige" #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:16 msgid "Save to get ID" msgstr "Speichern um die ID zu erhalten" #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:22 msgid "Insert with PHP" msgstr "Mit PHP einfügen" #: classes/views/displays/submitbox_actions.php:29 msgid "Hide" msgstr "Verstecke" #: classes/views/displays/where_options.php:36 #: js/editor.js:3697 msgid "Date options: 'NOW' or a date in yyyy-mm-dd format." msgstr "Datums- Optinen: 'HEUTE' oder ein Datum im JJJJ-MM-TT Format." #: classes/views/displays/where_row.php:25 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:23 msgid "Parent entry ID" msgstr "ID des übergeordneten Eintrags" #: classes/views/displays/where_row.php:36 #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:94 msgid "IP" msgstr "IP Adresse" #: classes/views/displays/where_row.php:39 msgid "is" msgstr "ist" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:43 msgid "First" msgstr "Vorname" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:44 msgid "Last" msgstr "Nachname" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:67 msgid "Country" msgstr "Land" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:68 msgid "State" msgstr "Staat" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:69 msgid "City" msgstr "Stadt" #: classes/views/editor/field_select_template_options.php:70 msgid "Zip" msgstr "PLZ" #: classes/views/editor/publish_button.php:15 msgid "Embed" msgstr "Einbetten" #: classes/views/index/new-view-icons.php:32 msgid "Create view" msgstr "Ansicht erstellen" #: classes/views/settings/messages.php:8 msgid "Load More Button Text" msgstr "Text für Button „Mehr laden“" #: classes/views/settings/messages.php:9 msgid "The text used in the Load More button that appears in views with AJAX Pagination." msgstr "Der Text, der für den Button „Mehr laden“ verwendet wird, die in Ansichten mit AJAX-Paginierung erscheint." #: classes/widgets/FrmListEntries.php:12 msgid "Display a list of Formidable entries" msgstr "Zeigen Sie eine Liste von Formidable Einträgen an" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:13 msgid "Formidable Entries List" msgstr "Liste der Formidable Einträge" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:62 #: js/index.js:770 msgid "Title" msgstr "Titel" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:67 msgid "Views with a \"Both (Dynamic)\" format will show here." msgstr "Ansichten mit einem \"Beides (Dynamisch)\" Format werden hier angezeigt." #: classes/widgets/FrmListEntries.php:69 msgid "Page" msgstr "Seite" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:80 msgid "Title Field" msgstr "Titelfeld" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:98 msgid "List Entries by Category" msgstr "Einträge nach Kategorie auflisten" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:102 msgid "Category Field" msgstr "Kategorie-Feld" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:119 msgid "Show Entry Counts" msgstr "Anzeige des Eintrags-Zählers" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:124 msgid "Show Only Category Name" msgstr "Nur Kategorie-Name zeigen" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:129 msgid "Show Entries Beneath Categories" msgstr "Anzeigen der Einträge unter den Kategorien" #: classes/widgets/FrmListEntries.php:136 msgid "Entry Limit (leave blank to list all)" msgstr "Eintrags-Limit (leer lassen um Alle zu listen)" #: formidable-views.php:49 msgid "Formidable Views requires Formidable Forms to be installed." msgstr "Für Formidable Views muss Formidable Forms installiert sein." #: formidable-views.php:51 msgid "Install Formidable Forms" msgstr "Formidable Forms installieren" #: formidable-views.php:61 msgid "Formidable Views requires Formidable Forms Pro to be installed." msgstr "Für Formidable Views muss Formidable Forms Pro installiert sein."